Sep 17 2014

Filmfestivals

Published by admin under Uncategorized

Obwohl es zurzeit aussieht, als würde das Fernesehen wegen seiner qualitätvollen Produktion von einigen Serien aus der letzten Zeit wieder an seiner Beliebtheit, vor allem beim anspruchsvollen Publikum gewinnen, stehen die Filme bzw. das Kino noch immer auf Platz Eins, wenn es um die Kunst der beweglichen Bilder geht. Somit sind auch viele Filmfestivals an verschiedenen Flecken der Erde meistens noch immer gut besucht und können deshalb für gute Publizität für seine Teilnehmer sorgen. Letzte Woche fand das 38. Toronto International Film Festival statt. Das besondere an diesem Festival ist, das es im Gegensatz zu den bekannten Festivals in Berlin, Cannes oder Venedig über keine offizielle Wettbewerbsjury verfügt. Zwar werden während des Festivals einige Auszeichnungen von verschiedenen Filmkritikervereinigungen verliehen, jedoch gilt als wichtigster Preis der People’s Choice Award, der von den Festivalbesuchern an den besten Spielfilm und Dokumentarfilm vergeben wird. In den letzten Jahren betrachtet man das Festival auch als gute Vorhersage für die Oscarverleihungen, da die zwei Filme, die auf diesem Festival den People’s Choice Award erhielten später auch mit dem Oscar für den besten Film des Jahres ausgezeichnet wurden, mal sehen, ob sich auch der diesjährige Gewinner von Toronto später am Oscar-Preis erfreuen kann.

No responses yet

Nov 30 2009

Ausbildung des Konferenzdolmetschers

Published by manja under Uncategorized

Die Arbeit des Konferenzdolmetschers zählt zur anspruchsvollsten Stufe dieses Berufs. Das Dolmetschen stellt eine sehr anstrengende Kopfarbeit dar, was bedeutet, dass hier eine gute bzw. entsprechende Ausbildung von großer Bedeutung ist. Normalerweise nehmen jene, die diesen Beruf professionell machen wollen, an verschiedenen Fortbildungen im Ausland teil (z. B. in der Schweiz, Italien, Frankreich usw.) Gerade wegen der Schwierigkeit dieses Berufs ist die Selektion schon bei der Ausbildung sehr streng.

No responses yet

May 19 2009

Englische Fussball Mannschaften

Published by manja under Englische Fussball

Dieses mal etwas Englisches, aber nicht gerade mit Sprachen zu tun. Nämlich ich finde es interessant, wie gut die englische Fussball Mannschaften in Champions League spielen in letzten zwei Jahren. Manchester United ist schon wieder, wie letztes Jahr in Finale, Chelsea war fast auch schon in Finale, bevor Barcelona ein Tor ganz am Ende des Spiels schoss und auch Liverpool hat auch ganz gut gespielt. Mir ist nicht ganz klar warum sind die Englische Teams so gut gegenüber Teams aus anderen Ländern, aber nach zwei Jahren kann man schon sagen, dass das wahrscheinlich nicht ein Zufall sein kann.

No responses yet

Apr 29 2009

Englische Sprache

Published by manja under Englische Sprache, Uncategorized

Englische Sprache ist eine germanische Sprache, oder noch genauer, zusammen mit Deutsche Sprache und Niederländische Sprache ist die Englische Sprachen westliche Zweig von germanischen Sprachen. Englische Sprache ist sicher meist verbreitete Sprache in der Welt, obwohl Hochchinesisch von mehr Leuten gesprochen wird. Englische Sprache ist in vielen Ländern die erste Fremdsprache, die in der Schule gelernt wird. Wegen diese Verbreitung ist die Englische Sprache in Geschäftswelt sehr wichtig.  Insgesamt gibt es mehr als 300 Millionen für die Englische Sprache die Muttersprache ist. Natürlich haben die ein großes Vorteil im Leben, da sie wenige Fremdsprachen lernen müssen.

No responses yet

Apr 08 2009

Juristische Übersetzung Englisch

Juristische Übersetzung Englisch ist sicher eine der Übersetzungskombinationen die sehr wichtig ist für die Unternehmen. Es ist zum Beispiel interessant zu beobachten, dass wenn die Unternehmen aus Ausland, und nicht nur England nach Deutschland exportieren, dass die Verträge die Exporte regeln, in vielen Fällen in Englisch, obwohl, wie schon früher gesagt, Unternehmen eigentlich nicht aus Englischsprachige Region kommt. Es scheint also, dass gewisse Unternehmen herausgefunden haben, dass es mehr Sinn hat,  Original Verträge in Englisch zu haben und diese dann übersetzen lassen in Länder, die für sie wichtig sind, von Export her. Es macht auch Sinn, denn die Wahrscheinlichkeit ist kleiner, dass die Fehler gemacht werden von Lokalübersetzer wenn die Übersetzungen aus Englische Sprache, die sehr verbreitet ist, gemacht werden als aus eine andere, weniger verbreitete und deshalb weniger bekannte Sprache.

No responses yet

Mar 15 2009

Übersetzung und Lokalisierung

Published by manja under Übersetzung Lokalisierung

Wenn man über Lokalisierung spricht meint man meistens damit beide Begriffe - Übersetzung Lokalisierung, wobei Übersetzung üblicherweise Übersetzungen von allgemeine Texte bezeichnet und Lokalisierung Übersetzung von Software oder Website Lokalisierung. Lokalisierung kann beträtlich Einnahmen von Software steigern, mit nur kleinere Kosten, wenn Software nicht sehr gross ist. Wenn Software aber umfrangreiches UI hat und auch lange Anleitungen, dann kann Software Lokalisierung schon sehr viel Kosten und da muss man sich natürlich überlegen, ob grössere Einnahmen diese Kosten decken werden. Bei Website Lokalisierung sind vielmals Kosten nicht so gross, aber wenn die Webseite sehr gross ist, dann muss man auch hier sich die Kosten überlegen.

No responses yet

Mar 03 2009

Übersetzungsagentur Englisch

Englische Sprache ist eine der Sprachen, die sehr verbreitet ist und ist vielmals sehr nützlich in Gesprächen zwischen Leuten, die nicht diesselbe Muttersprache als eine Art von Vermittlungssprache. Englische Sprache ist auch sehr gefragt in Geschäft, deshalb hat eine Übersetzungsagentur meistens viel Arbeit, zumindest mehr als wenn man Übersetzung in anderen Kombinationen als Vergleich nimmt, z.B. Übersetzung Schwedisch, Finnisch, usw. In Zeiten der Krise ist es aber doch so, dass es auch beim Übersetzung Deutsch Englisch weniger Arbeit gibt als früher.

No responses yet